segunda-feira, 8 de julho de 2013

Fala - Speech



Fala!
Fale mas fala sem calar a
Minha fala, fale me ouvindo,
Ouvindo o meu silêncio te
Pedindo para me escutar.
Fala!
Fale, mas quando falares
Olhe em meus olhos e me
Convença de que falas a
Verdade, de que não
Mentes e, se mentires,
Não zombe da pureza da
Minha inocência em
Acreditar em ti.
Fala!
Fala mas não grite! Não
Grite porque se gritares
Farás com que o meu
Coração ouça apenas o teu
Grito e não a tua emoção.
Fala!
Fale mas não espere que a
Tua fala cale a minha fala
Que se pronuncia no  
Silêncio que deita em meus
Lábios sempre que me
Falas.
Fala!
Fale e te prometo que, se
Ao falares a tua fala não
Ferir o meu silêncio, este
Não se zangará contigo.
Fala!
Fale mas, por favor, não
Derrame a ira da tua fala
Sobre o afeto que guardo
Por ti, não permita que a
Tua fala me bata.
Fala!
Fala, mas fale somente
O que vai consertar o
Que perturba o teu
Coração.
Fala!
Fale mas cuida para que
A tua fala não me cause
Decepções.
                        Julho 08, 2013

                  *   



Speech

Talk!
Talk but, talk without shut my
Talk out. Talk but still listen to
Me, you must listen my silence
Asking you to listen to me.
Talk!
Talk but, when you talk, look
Into my eyes and try to
Convince me that you are
Telling the true, you must
Convince me that you are not
Lying and, if you lie, do not
Mock of the purity of my
Innocence in believe you.
Talk!
Talk but do not yell! Do not
Cry because, if you scream,
My heart will hear only your
scream, my heart will not
Hear your emotion.
Talk!
Talk without expect that your
Speech will shut my speech
Out, which makes itself heard
Through the silence that lay
On my lips whenever you talk
To me.
Talk!
You may talk and I promise to
You that, if when you talk
Your speech does not hurt my
Silence, my silence will not get
Angry by you.
Talk!
Talk but, please, do not pour
The wrath of thy speech over
The affection that I saved for
You, do not allow your speech
Hit me.
Talk!
Talk but say only what can fix
What disturbs your heart.
Talk!
Talk but care with what you say,
Make sure your speech does
Not cause me any deceptions.
 
                                               July 8, 2013

                   *
 


Nenhum comentário:

Postar um comentário

O “daqui a pouco”.

Não sou tolo para acreditar no que o “daqui um pouco” está a me contar. A farsa disfarça e  esconde a verdade sobre a qual ela não quer fala...